raimetyaro: (лингвист)
[personal profile] raimetyaro
По ссылке - милая дискуссия в моём посте на тему нецензурщины и слов-заменителей.

Лингвисты и интересующиеся, велкам. Хочу услышать ваше мяу.

Date: 2007-11-18 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] shinnor.livejournal.com
А ты уже и перепостил, сцуко!

Date: 2007-11-18 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] shinnor.livejournal.com
Мдя, вот только активности не наблюдается. А жаль. Тема хорошая...

Date: 2007-11-18 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] tuuliky.livejournal.com
Любое слово должно быть к месту. В том числе и матерное.
Если стилистически в духе разговора потребуется сказать: "Пиздец", кратко и емко, припечатав этим словом и дав недвусмысленную оценку событию, а ты скажешь: "Писец" - ты недотянешь эмоциональную окраску, порушишь стиль и оставишь ощущение недосказанности.

В упомянутом же тобой случае, разница между "сукой" и "сцукой" есть, именно в силу разной эмоциональной нагрузки, навешанной общественным сознанием на эти два слова.

Если фраза: "Подавись, сука!" будет воспринята как остро негативная - в ней, хоть умри, есть агрессивный оттенок, то "Подавись, сцуко!" - носит скорее юмористический характер, потому что слово "сцуко" мы встречаем чаще во фразах, имеющих положительную и даже превосходную окраску, либо подразумевающих дружеский подстеб : "Жжошь, сцуко!", "Сцуко, выпей йаду".

Это особенность живого языка, то бишь того, который непосредственно в употреблении. Если судить о литературном языке - слово "сцуко" утрачивает особый смысл и становится неологизмом или ошибкой речи.

А вообще, действительно, в какой момент "сука" стало матерным?

Date: 2007-11-18 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Ну, оно не то чтобы совсем матерное, но ИМХО не самое цензурное.

Date: 2007-11-18 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] tuuliky.livejournal.com
"Сука" - не просто цензурное слово, оно еще и литературное.
А отторгаешь ты его именно из-за того, что превосходную степень, выражаемую этим словом ("Ай да Пушкин, ай да сукин сын!"), оттянуло на себя слово "сцуко", чисто техническую нагрузку (самка собаки) теперь мало употребляют, предпочитая "девочку", а остается именно ругательная, агрессивная нагрузка.

Date: 2007-11-18 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
нууу... так мы докатимся до того, что "хуй" - тоже цензурное слово, ибо изначально является названием полового члена =)

Date: 2007-11-19 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
Неверно. Названием полового члена изначально является "пенис". "Хуй" не является литературным словом или даже биологическим термином. "Сука" - является. До сих пор.

Date: 2007-11-19 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Так я про "изначально" говорил, вообще-то. "Пенис" - не русское слово. "Член" - либо эвфемизм, либо часть словосочетания "половой член"

Date: 2007-11-19 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
Ты о чём вообще?
При чём тут - русское-нерусское? Тебе говорят, что член, пенис и сука - как минимум биологические термины. В отличие от хуя. "Это есть факт"(с)
Что ты демагогику-то разводишь?

Date: 2007-11-19 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Кто ж возражает, что биологические :))

Я говорю про то, как этот самый орган назывался изначально. В народе, если хочешь.

Date: 2007-11-19 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
О, от лингвистики перешли к этнологии! :-)))

Date: 2007-11-19 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
не поверишь... есть такая стрррашная штука... этнолингвистика называется...

Date: 2007-11-18 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] thegoldencat.livejournal.com
Господа лингвисты... вы уже столько сказали, что и добавить нечего.)))
Мыр.

Date: 2007-11-19 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] halenn.livejournal.com
Ох, захотелось высказаться. Сначала возмутиться, потом подумала, что все не так просто.. попробую все же сформулировать.

На мой взгляд, действительно, таковые варианты написания слова могут иметь разный немного смысл. Но - тем не менее: значение оскорбительности всегда сохраняется. Скажем, слова "сука" и "сцуко" для меня явно неприятны для употребления по отношению к друзьям и услышанные в приложении к себе, и эта игривость во втором никоим образом не отменяет исходного негативного значения.
А еще я не терплю кокетливого переделывания матерных слов, когда подается это как "что вы, я не матерюсь, вот видите же, "пипец" - это не же мат!".

В общем, не вижу особого смысла плодить сущности попытками слегка облагородить мат. Когда при изменении матерного слова оно приобретает какое-то дополнительное значение - для меня допустимо. Можно даже восхититься тем, какую клевоую фишку придумали и как слово заиграло по новому. Но в целом - если матерное значение есть, то оно есть. И фраза "ты охуительный человек!" - на мой взгляд, комплимент весьма сомнительного характера, даром что значение тут подразумевается самое что ни на есть положительное.

Date: 2007-11-19 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Ну вот видишь, как мнения разделились :)

А мне, например, "сука" было бы обидно, а "жжошь сцуко" - абсолютно нет :)

Насчёт "плодить сущности" - см. мои рассуждения о песце. У этих слов концепты разные.

Date: 2007-11-19 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] halenn.livejournal.com
У этих конкретно да. У "писец", "пипец" и "ппц" - уже не вижу.

Date: 2007-11-19 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
И у них можно найти. В принципе, у слова "йух" тоже ведь другая коннотация и другой концепт :)

Date: 2007-11-19 10:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
А лексическое значение?
Скажи, когда говорят "йух" - имеют ввиду "хуй", "член" или "пенис"?

Date: 2007-11-19 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Когда говорят "йух", имеет в виду в основном "посылательная" коннотация слова "хуй" ;)

Date: 2007-11-19 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
Чтд. Сиречь "хуй" лексически равен "йуху". А поскольку в слове "хуй" главенствует та самая "посылательная коннотация" (мат - он для того и придуман был), то мы приходим к тому, с чего начали: при кажущейся разнице в цензурности матов и матозаменителей - суть у них одна и та же. См. мой первый коммент в другой ветке.

Date: 2007-11-19 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Кхм... ты правда считаешь, что мат был придуман исключительно с целью посыла? О_о

*искреннее удивление*

Date: 2007-11-19 11:11 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
А с целью чего же он был придуман, золотко?

Date: 2007-11-19 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Лапа моя, вообще-то сначала существовали наименования "слов, которыми говорят о соитии и зачатии"™, а уж потом они обрели свою, так сказать, обсценную функцию. Это сугубо наши этнические приколы, что у нас эта лексика стала табуированной.

Date: 2007-11-19 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
Радость, я говорю следующее: "мат был придуман с посылательной целью". Так?
Так вот, мат - это обсценная лексика. А слова-наименования зачатия и соития (как "секс", "вагина", "пенис") - нет.
Смекаешь?

Ещё раз повторяю: "мат придумали с целью иметь возможность послать ближнего подальше максимально обидным способом.
Жабрезжило? %)

Date: 2007-11-19 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Дорогой мой. Секс, вагина и пенис - это слова, не имеющие никакого отношения к русскому языку, который ты так яростно защищаешь. И как же всё это называлось до того, как в наших пенатах обрела развитие умная наука биология?

А я тебе ещё раз повторяю: обсценная функция мата - вторична. Забрезжило?

Date: 2007-11-19 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
Простите, а к какому же языку? Я их что, латиницей тут начертаю? Тебе не известен феномен заимствованных слов, что ли? :-)))

Объясняю совсем просто, на пальцах. "Матом" становится только абсценная лексика. Термины зачатия и соития - матом не являются. То есть мат впервые появился, когда кто-то догадался использовать термин зачатия и соития (допустим, "хуй") для посыла ближнего далеко и надолго. Только тогда "хуй" стал матерным выражением.
Угу?

Date: 2007-11-19 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Угу, если не латиницей - значит, слова исконно русские. Запомню :) видимо, я плохо учился :)

Чорт. А я тебе последние минут сорок что пытался сказать? Дошло, называется :))) Всё так, только нецензурщиной и обсценной лексикой это дело назвали, когда эти слова стали неприличными для упоминания в определённых кругах общества. А так - вполне себе термины соития и зачатия, да. Но слова-то специально для посыла придуманы не были, м?

Date: 2007-11-19 11:59 pm (UTC)
From: [identity profile] lazarus-long007.livejournal.com
А при чём тут "исконно"?

Когда они были придуманы, они не были матом, м? А стали матом они именно по причине желания кого-то послать. Нес па?

Date: 2007-11-20 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] raimetyaro.livejournal.com
Погоди. Я тебе разве не это говорил? И ты мне разве не обратное доказывал?

Profile

raimetyaro: (Default)
raimetyaro

January 2012

S M T W T F S
12 3 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios